April 28, 2013

Girl’s Day – Expect [ Lyrics Romanization + Translation + Clue ]

 

 

Romanized:

(with individual parts)
[All] Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, gwiyeopge
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, yeppeuge
[Sojin] Oh haruedo yeolbeonssik ne jeonhwabeonho jiwobogo
Neoreul tto jiwobogo, saenggageseo jiwobogo
[Minah] Neoui beonho dwitjarie naegaseumeun naeryeoanja,
Geureoke tonghwahago dasi tto misojitgo
[Hyeri] Naneun nega buranhae geuge bulmanindedo
[Yura] Jajonsim tat ttaemune maldo motae ireoke
[Sojin] Naega anim andoeneun namja manko manko manheunde
[Minah] Nega sumgigo sseuneun munjaga deo singyeongsseuyeo ([Hyeri] munjaga singyeongsseuyeo)
[All] Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, gwiyeopge
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, yeppeuge
Neol naege neol naege dagaoge mandeullae
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, gidaehae
[Hyeri] Nae apeseo geu yeojarang dajeonghage yaegihago
Torajin nareul bogo byeoril eobsi miso jitgo
[Yura] Ireon gibun neomu sirheo na ttodasi neol ijeuryeo
Ijeuryeo aereul sseugo geureoke apahago
[Sojin] Neoran namja wae geurae [Minah] neo ttaemune nan michyeo
[Sojin] Na hanamyeon andoeni [Minah] nae gaseumeun jjijeojyeo
[Sojin] Naman boneun namjadeul manko manko manheunde
[Minah] Ne jeonhwaman gidarineun babo gateun naneun mwoni ([Yura] babo gateun naneun mwoni)
[All] Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, gwiyeopge
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, yeppeuge
Neol naege neol naege dagaoge mandeullae
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, gidaehae
[Yura] I just want you to come to me, dagawabwa naega sonjit hajannni
I just want you to give your love, eoseo naege ne maeumeul boyeojwo
[Minah] Na waeirae nae gaseumeun gojang nasseo nan
[Hyeri] Na waeirae nae maeumeun neoman chaja nan
[Sojin] Nega miwo miwo michigesseodo nan
[Yura] Neoui utneun, ne ipkkorie, ne moksorie, nan gaseumi tteollyeo
[All] Neol naege neol naege dagaoge ooh ooh ooh
Neol naege neol naege michyeoboge yeah eh eh
Na eobseum na eobseum andoege neol mandeullae
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, gidaehae
[All] Neon naege neon naege michyeoga wuh oh oh (x2)
[Yura] I’’m gonna get to you
[All] Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh, gidaehae

English Translation:

Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, cutely
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, prettily
Oh I try erasing your phone number over ten times a day
I try to erase you, try to erase you from my thoughts
But my heart drops at the last digits of your number
So we talk again and I smile again
I’m nervous about you and although I hate it
Because of my pride, I can’t even say it
There’s a lot of guys who can’t go on if it’s not me
But I care more about the text you keep sending secretly (care about the text)
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, cutely
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, prettily
I will make you come to me
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, expect it
Because of you, because of you, I go crazy, wuh oh oh
Because of you, because of you, I go crazy, wuh oh oh
In front of me, you affectionately talk to that girl
You see me upset but you act like nothing’s wrong and smile
I hate this feeling so I try to forget you again
I try to forget you and I am in pain
What’s wrong with you? I go crazy because of you
Can’t you be satisfied with just me? My heart is tearing apart
There are a lot of guys who only look at me
But what’s wrong with me for being a fool who only waits for your call? (what’s wrong with the foolish me)
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, cutely
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, prettily
I will make you come to me
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, expect it
Because of you, because of you, I go crazy, wuh oh oh
Because of you, because of you, I go crazy, wuh oh oh
I just want you to come to me, come to me, I’m beckoning to you
I just want you to give your love, hurry and show me your heart
What’s wrong with me? My heart is out-of-order
What’s wrong with me? My heart only looks for you
I hate you, I hate you and I go crazy but
At your smiling lips, lips, lips
Your voice, voice, voice, my heart trembles
I’ll make you come to me, ooh ooh ooh
I’ll make you go crazy for me, yeah eh eh
I wanna make it so that you can’t go on without me
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, expect it
You will go crazy for me, wuh oh oh
You will go crazy for me, wuh oh oh
I’m gonna get to you
Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh Ooh, Ooh Ooh, Ooh Ooh, expect it

Jay Park – Joah [ Lyrics Romanization + Translation ]

 

 

Romanized:

Oh baby neomu johaseo you’re driving me crazy
Ni saenggangmanhaedo gibuni joha
Gibuni joha gibuni joha na na na na na na
I neukkim neoman neukkige hal su inneun neukkim
Nan jugeulttaekkaji neukkigo sipeo
Nae gyeote isseojwo akkil su isseo akkil su isseo
Eonjena neoman barabwa
Nado moreuge gwaenhi useumi nawa
Oh baby baby baby baby
Nan keuge sori oechigo sipeo
Joha ni modeun geosi joha
Meoributeo balkkeutkkajido
Jogeuman haengdongkkaji hana hana
Da joha ni modeun geosi joha
Neowa hamkkeramyeon jeulgeowo
Sigani jinalsurok deo johajyeo
Nan niga pillyohae
Maeilgachi itge haedallago nan gidohae
Na ojik neomaniwa haengbokhage salsuga isseo
Break it down now
Come on no no
Ay girl neowa hamkkemyeon haruharuga neomu teukbyeolhae
Stay with me forever and ever baby please
And girl uriga unmyeong anieodo
Nan mujogeon neoya
You know that i got you
You know that i love you
I’ll always be with you baby
Eonjena neoman barabwa
Nado moreuge gwaenhi useumi nawa
Oh baby baby baby baby
Nan keuge sori oechigo sipeo
Joha ni modeun geosi joha
Meoributeo balkkeutkkajido
Jogeuman haengdongkkaji hana hana
Da joha ni modeun geosi joha
Neowa hamkkeramyeon jeulgeowo
Sigani jinalsurok deo johajyeo
Nan niga pillyohae
Maeilgachi itge dallago nan gidohae
Nan ojik neomaniwa haengbokhage salsuga isseonan jeoldaero tteoreojigi sirheo (tteoreojigi sirheo)
Neoreul bogo isseodo (neoreul bogo isseodo)
Neomu bogo sipeungeol (bogo sipeungeol)
Nae gyeote hangsang isseojwo my girl
I want you and i need you
Don’t ever ever leave my side
Joha ni modeun geosi joha
Meoributeo balkkeutkkajido
Jogeuman haengdongkkaji hana hana
Da joha ni modeun geosi joha
Neowa hamkkeramyeon jeulgeowo
Sigani jinalsurok deo johajyeo
Nan niga pillyohae
Maeilgachi itge dallago nan gidohae
Na ojik neomaniwa haengbokhage salsuga isse

English Translation:

Oh baby, I like you so much that you’re driving me crazy
Just thinking about you makes me feel good
This feeling, only you can make me have this feeling
I want to feel it till I die
Stay next to me, I can take care of you, I can take care of you
I will always look at only you
Without knowing, I just start laughing
Oh baby baby baby baby
I want to shout out loudly
I like you, I like everything about you
From your head to your toes
Even each of your small actions
I like it all, I like everything about you
If I’m with you, I’m happy
The more time passes, the more I like you
I need you
I pray that I can be with you every day
I can live happily with only you
Break it down now
Come on no no
Ay girl, if I’m with you, each day is so special
Stay with me forever and ever baby please
And girl, even if we’re not meant to be
It’s you without question
You know that I got you
You know that I love you
I’ll always be with you baby
I will always look at only you
Without knowing, I just start laughing
Oh baby baby baby baby
I want to shout out loudly
I like you, I like everything about you
From your head to your toes
Even each of your small actions
I like it all, I like everything about you
If I’m with you, I’m happy
The more time passes, the more I like you
I need you
I pray that I can be with you every day
I can live happily with only you
I don’t ever want to be apart
Even when I’m looking at you, I miss you
Always be by my side, my girl
I want you and I need you don’t ever ever leave my side
I like you, I like everything about you
From your head to your toes
Even each of your small actions
I like it all, I like everything about you
If I’m with you, I’m happy
The more time passes, the more I like you
I need you
I pray that I can be with you every day
I can live happily with only you

April 21, 2013

MC Mong Feat Mellow - 죽을 만큼 아파서 (Sick Enough to Die / Hurt To The Extent Of Death) [ Lyrics Romanization + English ]




**Romanization**



I found the way to let you it
I never really had it coming
I can’t believe the sigh of you
I want you to stay away from my heart

Narr.]
Neohui jip apeuro gago isseo
Ppalli jeonhwa badeo
Naega apaseo jugeul geot gatgeodeun
Neo motbomyeon naega jinjja jugeul geot gatae

Jeonhwa jom badajwo 1bunman
Nae mal jom deureojwo bwa jamkkanman
Jugeul geot gataeseo nan sumdo mot swieo
Na jom salja jebal han beonman
Neoui jip apeseo ne siganjjae
Jjijeojineun nae mam neon moreun chae
Utgo inni haengbokhani
Modeun chueokgwa nal beorin chae

Apeugo sumi makhineun chimmuk
Eoneusae nae nunmureul garyeobeorin bitmul
Meorieseo balkkeutkkaji soreumi kkichil deut
Nae piga sotguchineun gibun
Jungdok doen geotcheoreom
Harujongil ontong gotongseureon

Jebal jiokgateun yeogiseo nal kkeonaejwo
Ige kkumiramyeon eoseo nal kkaewojwo
Modeungeosi da geojitmarirago haejwo
Naege malhaejwo malhaejwo na sal su itge Oh

I found the way to let you it
I never really had it coming
I can’t believe the sigh of you
I want you to stay away from my heart

Everyday and night nan sure manchwi
Maeumi ansimhaneun geotdo jamsi
Sigani yagimyeon wae natjil anchi
Ireol sun eobseo igeon sarangui banchik
Mianhae nan cham yoksimi manha
Sumyeonjedo nareul dopjireul anha
Bamnaji bakkwieo ne saenggangmada
Irijeori doradanyeo momburim china bwa

Haneuri naege naerin beoringa
Anim geuri swipge nareul beorilkka
Eokjiro nugungareul saranghamyeo tto saragalkka
Byeoldeul saireul nubigo nae mameul noraero chaeugo
Don’t leave, let me freeze
Nal jom dowajwo Help me please

Jebal jiokgateun yeogiseo nal kkeonaejwo
Ige kkumiramyeon eoseo nal kkaewojwo
Modeungeosi da geojitmarirago haejwo
Naege malhaejwo malhaejwo na sal su itge Oh

I found the way to let you it
I never really had it coming
I can’t believe the sigh of you
I want you to stay away from my heart

I don’t want you to leave
Nareul dugo gaji ma
Jeongmal kkeuchirago naege malhaji ma
Dan harujochado neo eobsin sal su eobseo
I want you back, want you back in to my life. Oh

I found the way to let you it
I never really had it coming
I can’t believe the sigh of you
I want you to stay away from my heart

(Lala lala lalala Lalala la lalalala
Lala lala lalala Lalalala la lalalala)

Haneuri naege naerin beoringa
Anim geuri swipge nareul beorilkka
Eokjiro nugungareul saranghamyeo tto saragalkka Oh
Byeoldeul saireul nubigo nae mameul noraero chaeugo
Don’t leave, let me freeze
Nal jom dowajwo Help me please

Narr.]
Jugeul ttaekkaji gidaril geoya
Nega amuri mwora geuraedo
Nan gidaril geoya
Naeil dasi olge
Naeil dasi olge

 **English Translation**


I found the way to let you leave.
I never really had it coming.
I can’t believe this side of you.
I want you to stay away from my heart.

Dialogue -
“I’m on my way to your house, now.
Please hurry and pick up your phone.
Right now.. I’m dying because of all this pain.
If we don’t meet, Then I feel like I’m going to die.”

-Song -

Please pick up your cellphone for a sec.
Please try and hear me out for a minute.
Because I think I’m dying, I can’t breathe in.
Let me live, please let me live with you.
Been waiting at your house for an hour,
You know, you’re breaking my heart, but you can’t see.
Are you laughing? Are you happy?
All my memories, start to burst out.
The silence that made my throat close tightly,
Suddenly, the rain washed all of my tears away, then.
I start to shake from head to toe, not wanting to care.
I can feel my blood pumping inside me.
Just like a sweet poison,
All day I’m here, suffering with you.
But she’s gone.
Looking in your eyes, I admit, I miss you.
That why I sing this song.

Please help me out of here, get me out of this cruel hell.
If this is just a dream, then please hurry and wake me.
Please say that everything, inside this dream is a lie.
Please say it to me, please say it, so that I can live. (Oh!)

I found the way to let you leave.
I never really had it coming.
I can’t believe this side of you.
I want you to stay away from my heart.

Every day and night, I’m always drinking.
There’s no peace, not even for a second.
If time’s a drug, then why isn’t it fading?
This isn’t right, this love is another dead-end.
I’m sorry, that I’m so greedy, baby.
Even sleeping pills won’t give me my dreams.
Thinking of you, day and night change quick.
Walking around at night drunkenly, I keep struggling.

Is the sky just a rival or something?
Can it easily throw me away like trash?
If I try and force myself to love someone again,
Then, will I live?
Going around all the starts,
Slowly, my heart fills with a small song.
Don’t leave, let me freeze.
Help me a little, Help me please.

Please help me out of here, get me out of this cruel hell.
If this is just a dream, then please hurry and wake me.
Please say that everything, inside this dream is a lie.
Please say it to me, please say it, so that I can live. (Oh!)

I found the way to let you leave.
I never really had it coming.
I can’t believe this side of you.
I want you to stay away from my heart.

I don’t want you to leave,
Please don’t leave me here, alone!
Don’t tell me it’s the end, keep those words, to yourself.
Even just for a day, I can’t live without you, girl.
I want you back, want you back, into my life. (Oh!)

I found the way to let you leave.
I never really had it coming.
I can’t believe this side of you.
I want you to stay away from my heart.

(La-la-la-la-la-la-la-la-la.)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la.)
(La-la-la-la-la-la-la-la.)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la.)

Is the sky just a rival or something?
Can it easily throw me away like trash?
If I try and force myself to love someone again,
Then, will I live?
Going around all the starts,
Slowly, my heart fills with a small song.
Don’t leave, let me freeze.
Help me a little, Help me please.

Dialogue -
“I’ll keep on waiting, ‘till I die.
No matter what you say, I’ll be waiting.
I’ll keep waiting for you.
I’ll be back tomorrow.
Tomorrow, I’ll be back.”

SNSD (Girls’ Generation) – Complete lyric & translation



Hangul

눈부신 계절 가득히
향기로운 거릴 지나
조심스런 내 발걸음 두근거려
저기 멀리 날 향해 웃는
그대 모습 가까워지면
세상 모든 행복이
다 내 것 같아
늦은 오후 햇살에
문득 잠에서 깨
그대 모르게 웃었죠
아직도 먼 미래의 일이겠지만
그 땐 꿈이 아니길
Just one love
우리 둘이 걸어가는 길이
같기를 바래요
Good morning 매일 아침엔
날 깨우는 그대의 전화
마치 우리 함께 맞는 아침 같아
영화처럼 건네준 예쁜 사탕보다
더욱 달콤한 그대죠
많은 시간을 따라 변하겠지만
두 손 놓지 않기를
Just for love
영원토록 마지막일 사랑
그대길 바래요
너무나 소중한 걸요
그대의 사랑이
Oh It’s true
오직 서로만 보며
그대 곁에 있고 싶어
많은 시간 속에 변하겠지만
두 손 놓지 않기를
Just for love
영원토록 마지막일 사랑
그대길 바래요
To make my life complete
You make my life complete

Romanji

Nunbushin gyejeol gadeuki
hyanggiro-un georil jina
joshimseureon nae balgeoreum dugeungeoryeo
jeogi meolli nal hyanghae unneun
geudae moseup gakkaweojimyeon
sedang modeun haengbogi
da nae geot gata
neujeun ohu haetssare
mundeuk jameseo kkae
geudae moreuge useotjjyo
ajiktto meon mirae-ui irigetjjiman
geu ttaen kkumi anigil
just one love
uri duri georeoganeun giri
gatkkireul baraeyo
good morning mae-il achimen
nal kkae-uneun geudae-ui jeonhwa
machi uri hamkke manneun achim gata
yeonghwacheoreom geonnejun yeppeun satangboda
deo-uk dalkomhan geudaejyo
manheun shiganeul ttara byeonhagetjjiman
du son nochi ankireul
just for love
yeongweontorok majimagil sarang
geudaegil baraeyo
neomuna sojunghan georyo
geudae-ui sarangi
oh It’s true
ojik seoroman bomyeo
geudae gyeote itkko shipeo
manheun shigan soge byeonhagetjjiman
du son nochi ankireul
just for love
yeongweontorok majimagil sarang
geudaegil baraeyo
to make my life complete
you make my life complete

English translation

retty season passing a fragrant road
My cautious footsteps i’m nervous
When you come closer while smiling for me
It feels like all the happiness in this world is mine.
When i woke up due to the late afternoon sun i laughed.
Its still my far future but i hoped it wasn’t my dream then
Just one love I hope the road we walk on is the same
Good morning Your morning call that wakes me up everyday
It feels like the morning we share together
You are more sweet then the pretty candy you give me
I have changed a lot due to time but i won’t let go of your hands
Just For love Its going to be your last love forever so lean on me
Your love is so special to me
Oh It’s true while looking at each other i want to be by your side
I have changed a lot due to time but i won’t let go of your hands
Its going to be your last love forever so lean on me
To make my life complete
You make my life complete

K-WILL - PRESENT [ LYRICS ROMANIZATION + HANGUL + ENGLISH TRANSLATION ]






HANGUL And ROMANIZATION

내생애가장아름다운순간은
nae saengae gajang areumdaun sunganeun
널만나눈부시게사랑했던순간들
neol manna nunbusige saranghaetdeon sungandeul
이제나알아너라는사람
ije na ara neoraneun saram
내생애가장큰선물
nae saengae gajang keun seonmul
Rap:
Baby Girl 넌나만의천사
Baby Girl neon namanui cheonsa
아름다운네모습은날반하게하니까
areumdaun ne moseubeun nal banhage hanikka
어두웠던나의삶에한줄기빛처럼
eoduwotdeon naui sarme hanjulgi biccheoreom
다가와내손을꼭잡아준그대여
dagawa nae soneul kkok jabajun geudaeyeo
힘들어도아파도웃게돼너때문에
himdeureodo apado utge dwae neo ttaemune
넘어져쓰러져도힘을내너때문에
neomeojyeo sseureojyeodo himeul nae neo ttaemune
U the only one in my life 변하지않아
U the only one in my life byeonhaji anha
널향한내사랑은영원하기때문에
neol hyanghan nae sarangeun yeongwonhagi ttaemune
하고싶은말이있나봐
hago sipeun mari inna bwa
늦었지만아직까지하지못한말
neujeotjiman ajikkkaji haji motan mal
내생애가장아름다운순간은
nae saengae gajang areumdaun sunganeun
널만나눈부시게사랑했던순간들
neol manna nunbusige saranghaetdeon sungandeul
이제나알아너라는사람
ije na ara neoraneun saram
내생애가장큰선물
nae saengae gajang keun seonmul
우리둘이얘기하고우리둘이걸어가고
uri duri yaegihago uri duri georeogago
언제나둘이라서행복한이시간들
eonjena duriraseo haengbokhan i sigandeul
서로다른사람인데우린서로많이닮아
seoro dareun saraminde urin seoro manhi darma
남매냐는얘기도가끔듣곤했었지
nammaenyaneun yaegido gakkeum deutgon haesseotji
Rap:
우린같은길을걸어가또같은곳을바라봐
urin gateun gireul georeoga tto gateun goseul barabwa
누구보다소중한널지켜줄게믿어봐
nuguboda sojunghan neol jikyeojulge mideobwa
내인생모든의미언제나둘이
nae insaeng modeun uimi eonjena duri
함께라면행복만이가득해영원히
hamkkeramyeon haengbongmani gadeukhae yeongwonhi
내생애가장아름다운순간은
nae saengae gajang areumdaun sunganeun
널만나눈부시게사랑했던순간들
neol manna nunbusige saranghaetdeon sungandeul
이제나알아너라는사람
ije na ara neoraneun saram
내생애가장큰선물
nae saengae gajang keun seonmul
지금잡은네손을놓지않을게
jigeum jabeun ne soneul nochi anheulge
남자답게약속지킬게
namjadapge yaksok jikilge
Rap:
세월이지나도세상이모두변해도
sewori jinado sesangi modu byeonhaedo
항상난네곁에내맘에는오직너밖에
hangsang nan ne gyeote nae mameneun ojik neobakke
누구보다사랑하니까
nugu boda saranghanikka
Rap:
그어떤말로도널표현하긴부족해
geu eotteon mallodo neol pyohyeonhagin bujokhae
이세상가장아름다운사람은
isesang gajang areumdaun sarameun
너라고수천번을말을해도부족해
neorago sucheon beoneul mareul haedo bujokhae
얼마나너를사랑하는지영원히가르쳐줄게
eolmana neoreul saranghaneunji yeongwonhi gareuchyeo julge
널향한내사랑은영원하기때문에
neol hyanghan nae sarangeun yeongwonhagi ttaemune

TRANSLATION

The most beautiful moment of my life is…
… When I loved you after meeting you
Now I know that you’re the biggest gift of my life
Baby girl, you’re my angel
Cuz I’ve fallen for you by your beauty
You, who grabbed my hand and pulled me out of the dark
Even when I’m struggling, I can smile because of you
Even when I fall down, I can get back up because of you
You are the only one in my life, that will never change,
Because my love for you is eternal
(You’re the one in my life)
I still have something to tell you
It might be a little late, but these are the words I never got around to say
The most beautiful moment of my life is…
… When I loved you after meeting you
Now I know that you’re the biggest gift of my life
We would chat
We would stroll
These were the happy moments because it was just two of us
We are two different persons
But we’re alike
And sometimes people would ask if we are siblings
We walk the same path
And share the same view
I will protect you, so trust me
You’re the reason of my life
If it’s just two of us we can be forever happy
The most beautiful moment of my life is…
… When I loved you after meeting you
Now I know that you’re the biggest gift of my life
I won’t let go of your hand
I will keep my promise like a man
Even time passes by
Even if the world changes
I will be by your side, because you’re the only one in my heart
Because I love you more than anyone else
You can’t be described with words
It wouldn’t suffice even if I shout that you’re the most beautiful person countless times
I will show you how much I love you
Because my love for you is eternal

April 19, 2013

C CLOWN - SHAKING HEART [ LYRICS ROMANIZATION + TRANSLATION + CLUE ]

 

 

Romanized:

(with individual parts)
[Rome] man i swear the other day i’m trying to do my own thing (this girl)
The hell you trying to do to me girl? And it really came down to this uh
(na na na na na x2) only one thing left to do,
Row like kings lay low like clowns
[Kangjun] naega jun banji dasin an kkyeodo dwae
Naega jun mokgeori an geolchyeodo dwae
Mianhadago nal tteonan ge anirago
Maldo an doeneun soriman
[Rome] ullineun belsorie jami kkaene
Nuneul tteujamaja yeoksi neon hwagineul hae
(roma oraenmanida. Yojeum mwohae?
Gapjagi niga neomu bogo sipne)
Damn eumagina keuge teulgo jal geol
Dareun moksoriro “yeoboseyo” hal geol
Jamkkan boneun geotdo buranhae
Gidaryeo bwa otman ipgo nagalge
[Kangjun] dajabeun mami heundeulligo isseo
Tto babocheoreom ireoke seo isseo
Wae naega ireoneunji ireoneunji
Miryeonhage geu soneul japgo isseo
[Ray] dajabeun mami heundeulligo isseo
Da almyeonseo neol butjapgo seo isseo
Ni bore nunmureul dakkgo
Neol ango isseo oneuldo heundeulligo isseo
[Maru] tto dasi banbokdoeneun i sanghwangeul nan aa
Dojeohi gamdanghal su eobseo neoraneun aa
[Siu] gogael deureobwa ni jinsimeul malhae
[Rome] man, i don’t know what to do no more, ayo t.K
[Rome] man, i don’t know what to do no more, ayo t.K
[T.K] dorabeorigenne
Eotteokhaji miryeoni nama eojjeomyeon doragaljido molla
(russian roulette)
Mullon ireogo sipji anha
Geunde jakku nae mami sikyeo nege jeongmal guchahage gune
Michigesseo imi aesseo dajimhaetdeon mameun jimi dwaesseo
[Siu] ireoji mallago ireoji mallago
[Kangjun] dajabeun mami heundeulligo isseo
Tto babocheoreom ireoke seo isseo
Wae naega ireoneunji ireoneunji
Miryeonhage geu soneul japgo isseo
[Ray] dajabeun mami heundeulligo isseo
Da almyeonseo neol butjapgo seo isseo
Ni bore nunmureul dakkgo
Neol ango isseo oneuldo heundeulligo isseo
[Maru] wae nareul tteonasseo naega jigyeowosseo
Neomu swipge nal chabeoryeosseo
[Siu] wae iri babo gateunji
Mamedo eomneun ni yaegil dasi deutgo isseo
[T.K] girl i’m falling down
My heart is sh sh shakin’
Girl i’m falling down
My heart is down down
Girl i’m falling down
My heart is sh sh shakin’
Girl i’m falling down
My heart is down down
[Ray] dajabeun mami heundeulligo isseo
Da almyeonseo neol butjapgo seoisseo
Ni bore nunmureul dakkgo
Neol ango isseo oneuldo heundeulligo isseo
[T.K] nae pum ane deureowa ni hyanggireul mata
Neol angoseo mal eobsi geu jarie seo inne
Jeongjeogi heulleo geu ttae ni jeonhwaga ullyeo
(Yeoboseyo? Minjiya eodiya?)
[Rome] jamkkan banggeum moksori namjayeotji
Ani i sigane wae namjaga jeonhwa oji
Mwoni ani nae nuneul pihaji mara bwa jom
Ildan jeonhwa kkeunko narang yaegi jom hae

English Translation:

Man I swear the other day i’m trying to do my own thing (this girl)
The hell you trying to do to me girl?
And it really came down to this uh
(na na na na na x2) only one thing left to do,
Row like kings lay low like clowns
You don’t have to wear the ring I gave you
You don’t have to wear the necklace I gave you
You say you’re sorry and that you didn’t leave me
It makes no sense
I wake up from the ringing bell
I wake up and it’s you
(Rome, it’s been a while, what are you been up to? I miss you suddenly)
Damn, I should have slept with the music on
I should have answered the phone with a different voice
It makes me nervous just to see you for a while
Wait a moment, I’ll be there
My heart is shaking
I’m standing here like a fool
Why am I like this
I’m holding your hand like this
My heart is shaking
I’m holding on to you, knowing everything
I wipe out your tears
Holding you in my arms, my heart is shaking again
The situation is happening again
You are too hard to bear
Look at me, tell me the truth
Man, i don’t know what to do no more, ayo T.K
Man, i don’t know what to do no more, ayo T.K
I’m going crazy, What should I do, I might go back
(Russian roulette)
I really don’t want to be like this
But my heart makes me do these things
I’m going crazy, my heart became a burden
Don’t do this, don’t do this
My heart is shaking
I’m standing here like a fool
Why am I like this
I’m holding your hand like this
My heart is shaking
I’m holding on to you, knowing everything
I wipe out your tears
Holding you in my arms, my heart is shaking again
Why did you leave me, were you bored?
You dumped me too easily
I’m such a fool listening to your lies
I’m falling down
My heart is sh-sh-shakin’
Girl i’m falling down
My heart is down down
Girl i’m falling down
My heart is sh-sh-shakin’
Girl i’m falling down
My heart is down down
My heart is shaking
I’m holding on to you, knowing everything
I wipe out your tears
Holding you in my arms, my heart is shaking again
I smell your scent in my arms
I stand there holding you
There is silence then your phone rings
(Hello? Where are you?)
Wait that was a man’s voice
Why is a man calling you at this time?
What’s this, don’t avoid my eyes
Hung up the phone first and let’s talk

Jaejoong – All Alone [ Lyrics + Translation ]

 

 

 

Romanized:

Saranghaetdeon gieok soge sara
Sojunghaetdeon apeumdo gieok soge nama
Sseureojimyeo neol butjapgo sorichyeodo oji anha
Neol oechigo butjabado oji anha boiji anha
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love love love love love
Love love love love love
Nae mamsoge bimiri doen urisarang kkeonaeryeodo
Jinachin nae huhoega neol chajeuryeo haedo mangne
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love love love love love with you my love
Love love love love love with you my love
Love love love love love with you my love
Love love love love love with you my love
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

English Translation:

Live in the loved memories
Cherished pain is also left in there (memories)
I tried to hold you back as I fall.. even I cry out (to call you) you wouldn’t come..
Even I catch you and shout.. you wouldn’t come.. i don’t see you
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love Love Love Love Love
Love Love Love Love Love
Even I dislodge our love which became a secret from my heart
Even my overly regret searches for you.. it’s obstructed
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
Love Love Love Love Love with you my love
I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

[ FANFICTION ] A LETTER TO MY JAEJOONG


 Title        : A Letter to My Jaejoong

 Cast       : SNSD Jessica
                 EXO   Kai
                 JYJ     Jaejoong
Genre      : Sad, Romance, Drama
Rate        : T








From : sweetyjess@yahoo.com
To      : herojejung@yahooo.com
About: LOVE 911
Text   :

Hi Je…
How are you? I hope you fine.
Well, I’m still with Jongin, thanks for chosen him as my friend ( to replace you ) so I’m not alone..
What are you doing right now? I don’t know what to do, I already finish my duties.. so I have many time now. Jongin is very busy this month, prepare for his debute next week.. He doesn’t have many times to accompany me… But, I’m okay, as long as it’s a positive thing I’ll support him…
Hmmm, do you know? I’m still save your voice mail, kkk~ I always replay, replay and replay your voice.. Don’t worry, I never delete your voice, and never want! Cause It’s the only thing I have from you..

Honestly, I think about you every night before I go to sleep. I imagine you’re here with me. With one arm around my waist and your legs touching me. Then you kiss my forehead and we fall asleep like that. It helps me to sleep.                                                                                                                                                                                                               
Hey, can we have a late conversation at night again? Can we kiss each other every morning and make breakfast together again? I miss it.. I miss have an argument with you… I miss your voice on my phone… I miss get a good morning / night texts from you… But, most of all

                                                                  I MISS YOU

Jejung-ah… I have Jongin, but why do I still feel so alone? Why I can’t stop thinking about you? I’m just kinda tired, you know? I want to stop trying not to care about you. I’m tired using fake smile! I wish everyday is a rainy day, cause I just wanna lie under the rain and cry.. Let it rain so everybody can’t see my tears! You know what I need right now? You! You! And only you!

You said forever………… but, what the fact? you leave me!
Now, I feel completely lost… I don’t know where I should go..

You
Your smile
Your eyes
Your voice
Your laugh
Your warmth
Your existence
You
I want you so bad

Please reply as fast as you can, cause it’s an emergency email from me. Have you ever miss someone until it’s seems like you feel you can’t breathe normally? It’s me right now. 

Saat Jessica akan mengklik icon send tiba – tiba ada sebuah tangan memegang bahunya,
“ Kau pikir orang yang sudah tiada bisa membalas email? Pabo…..” 

“…………………………….” Jessica hanya diam tidak berkata apa – apa.

“ Noona, kenapa kau tidak berkata jujur kalau kau tidak nyaman bersama ku? Kenapa kau selalu berkata kau baik – baik saja?”

“ aku lelah Jongin-ah… Aku ingin semua orang melihatku baik – baik saja…” Jessica berkata sambil tetap menatap layar laptopnya.

“ kau pikir aku tidak lelah? Aku lebih lelah noona… harus menikah dengan kekasih kakakku, sedangkan orang itu tidak pernah memikirkanku dan hanya memperhatikan kakakku yg sudah tiada! Aku lelah melihatmu menangisi kakakku diam – diam… kalau kau memang tidak baik – baik saja katakanlah sejujurnya…”

“ Maafkan aku……..” hanya kata – kata itu yang keluar dari bibir Jessica. “ Maafkan aku sudah bersikap egois…” Jessica mulai menitikkan airmatanya.

Sejenak hanya terdengar suara gemuruh petir dan hujan diluar. Mereka terdiam dengan pikiran mereka masing – masing. 

“ Apa yang kau inginkan noona? Apa yang harus aku lakukan agar kau berhenti memikirkan Hyung-ku dan melihatku?” Jongin berkata sambil berlutut di depan Jessica.

Jessica hanya diam sambil mengepal tangannya erat diatas meja, “Aku ingin………………………… menyusulnya”

TBC

Hallo ^^ saya balik lagi sama FF gaje saya -____-v wks… inspirasi FF ini muncul pas tadi siang 18.04.13 pas saya punya sisa waktu 1jam di ruangan UN.. hahaha… langsung saya tulis ide ini biar ga lupa, tapi pabonya saya nulis ini di kertas soal -___-haha… yahhhh… sesuai janji, saya bakal ngepost lebih banyak lagi sesudah UN… doain saya lulus ya *deep bow* soalnya saya gay akin sama MTK saya ==” *curhat* oke deh, semoga punya feel buat ngelanjutin ini ya… soalnya saya masih punya utang 7 FF… Thanks for reading..

‘ MISSING SOMEONE ISN’T ABOUT HOW LONG IT HAS BEEN SINCE YOU’VE SEEN THEM OR THE AMOUNT OF TIME SINCE YOU’VE TALKED. IT’S ABOUT THAT EVERY MOMENT WHEN YOU’RE DOING SOMETHING AND WISHING THEY WERE RIGHT THERE WITH YOU’

April 14, 2013

[hangul+romanization] Shin Soohyun (신수현) - Snowman (눈사람) Lyrics


Artist :: U-Kiss Shin Soohyun (신수현)
Title Album :: Snowman (눈사람)
Format :: Single, Digital, Studio
Title Track :: Snowman (눈사람)
Genre :: Ballad
Release Date :: March 16, 2012
Label | Distribution :: NH Media | Danal

Hangul and simple romanization

나 아닌 사람과 나란히 걷는걸 보려니
na anin saramgwa naranhi gotneun-gol boryoni
내 맘이 정말 미칠 것 같아
ne mami jongmal michil got gata
너만이 오직 너만이 나를 채우는 것 같아
nomani ojing-nomani nareul cheuneun got gata
깨우는 것 같아
kkeuneun got gata

거리에 사람들 속에서 너를 찾을 수 있다면
gorie saramdeul sogeso noreul chajeul su itdamyon
그저 말없이 나에게 다시 돌아올 것 같아
geujo marobsi naege dasi doraol got gata
지금 이 노래를 듣는 다면
jigeum i norereul deutneun damyon
아직 나를 잊지 않았다면
ajing-nareul itji anatdamyon
제발 너
jebal no

단 한번이라도 날 봐줬으면
dan hanbonirado nal bwajwosseumyon
그저 내게 돌아왔으면
geujo nege dorawasseumyon
아직까지 난 널 기다린다고 그래
ajik kkaji nan nol gidarindago geure
다시 내게로 너 돌아온다면
dasi negero no doraondamyon
그저 내게 온다면
geujo nege ondamyon
너 그래 준다면
no geure jundamyon
그래 줬으면 좋을 텐데
geure jwosseumyon jo-eul tende

마음이 보잘 것 없는 나의 사랑이
maeumi bojal got omneun naye sarangi
너무 약해서 잡지 못해서
nomu yakheso japji mot-heso
시간이 흘렀어
sigani heullosso
아직 가만히 나만이
ajik gamanhi namani
니가 떠난 자리에 남아서
niga ttonan jarie namaso
지금 이 노래가 들린다면 내게 대답해줘 너
jigeum i norega deullindamyon nege dedaphejwo no

단 한번이라도 날 봐줬으면
dan hanbonirado nal bwajwosseumyon
그저 내게 돌아왔으면
geujo nege dorawasseumyon
아직까지 난 널 기다린다고 그래
ajik kkaji nan nol gidarindago geure
다시 내게로 너 돌아온다면
dasi negero no doraondamyon
그저 내게 온다면
geujo nege ondamyon
너 그래 준다면
no geure jundamyon
그래 줬으면 좋을
geure jwosseumyon jo-eul

많은 날이 지나고 많은 것이 변해도
maneun nari jinago maneun gosi byonhedo
우리 이대로 헤어지면 안돼
uri idero heojimyon andwe
너 없이 어떡하란 말야
no obsi ottokharan marya

단 한번이라도 날 봐줬으면
dan hanbonirado nal bwajwosseumyon
그저 내게 돌아왔으면
geujo nege dorawasseumyon
아직까지 난 널 기다린다고 그래
ajik kkaji nan nol gidarindago geure
다시 내게로 너 돌아온다면
dasi negero no doraondamyon
그저 내게 온다면
geujo nege ondamyon
너 그래 준다면
no geure jundamyon
다시 돌아와준다면 좋을 것만 같아
dasi dorawajundamyon jo-eul gotman gata

단 한번이라도 날 봐줬으면
dan hanbonirado nal bwajwosseumyon
그저 내게 돌아왔으면
geujo nege dorawasseumyon
아직까지 난 널 기다린다고 그래
ajik kkaji nan nol gidarindago geure
다시 내게로 너 돌아온다면
dasi negero no doraondamyon
그저 내게 온다면
geujo nege ondamyon
너 그래 준다면
no geure jundamyon
그래 줬으면 좋을 텐데
geure jwosseumyon jo-eul tende

April 08, 2013

K.will - Love Blossom [ lyrics + translation ]




[ ROMANIZATION ]

ibaneseo baram masi dalkomhan achim
saehayan iburwiro danneun haessari joha
seolleneun jeonhwabelsori, geudaeingayo
seoltang han seupun damgin sori hello, hello

bomi wa, i geori wie
bomi wa, naui gaseumsoge
wae iri na deultteuna molla oh

papkon gateun kkochipi jeo nopi narayo
saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseo
geudaega areunareun georyeoseo

hyanggiroun bom barami napulgeorigo
du bore anjeun haessalmajeo wanbyeokhangeollyo
saehayake chumeul chuneun kkochipeul bomyeo
geudaewa duri geotda bomyeon uh-huh ah-ha

bomi wa, i geori wie
bomi wa, uri dul saie
seolleimi pieo ollayo, oh

papkon gateun kkochipi jeo nopi narayo
saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseo
geudaega areunareun georyeoseo

kkumeseo bwatdeon georiga yeogiingayo
geudaewa naranhi geotneun modeun gosi areumdawo
nan itjanhayo geudaereul bol ttaemada nolla
deo areumdaul su eomneun geudaeyeo

ttasaroun bombiche sarangi nogayo
sallangdaeneun barame sarangi bureoyo
oneul gateun barami bulmyeon jeil meonjeo tteoollayo
geudaeman geudaeman geudaeman

papkon gateun kkochipi jeo nopi narayo
saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseo
geudaega areunareun georyeoseo

geudaega naui bomijyo

[ TRANSLATION ]

The sweet morning breeze in my mouth
With the sun shining over the white blanket
Comes a ring that makes my heart flutter, could that be you?
With the sound of a spoon of sugar, hello, hello

Spring comes, into this street
Spring comes, into my heart
Don’t know why I am so excited, oh

Petals like popcorn fly high
If you tell me that you love me, I really melt
When the wind blows like today
I go crazy all day
Because I constantly think of you

The sweet smelling spring wind streams
The feeling of the sunshine on my cheeks is perfect
Watching the white petals dance
Walking with you, uh-huh ah-ha

Spring comes, into this street
Spring comes, between us
Our flustered hearts rises, oh

Petals like popcorn fly high
If you tell me that you love me, I really melt
When the wind blows like today
I go crazy all day
Because I constantly think of you

Is this the street that I saw in my dream?
Everywhere I walk with you is beautiful
Every time I see you, I am surprised
You couldn’t be any more beautiful

Love melts to the warm spring light
Love blows in the rustling wind
When the wind blows like today
When the wind blows like today
the first thing that comes in my mind

Only you, only you, only you
Petals like popcorn fly high
If you tell me that you love me, I really melt
When the wind blows like today
I go crazy all day
Because I constantly think of you

You’re my spring

April 02, 2013

A Pink (에이핑크) – My My Lyric [Hangul + Rom + Trans + Clue ]




Chorong | Bomi | Eunji | Naeun | Yookyung | Namjoo | Hayoung





MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY
내가 네게 못했던 말
Naega nege mothaessdeon mal
The words I couldn’t say to you
앞에서면 떨렸던 맘
Apeseomyeon ddeolryeossdeon mal
My heart shaking when I stood in front of you
난 네가 너무나 좋아서 그래
Nan nega neomuna johaseo geurae
It was because I really like you
또 하루 종일 네 생각만
Ddo haru johil ne saenggakman
Again, all day long I thought of you
한 두 번이 아닌 시간
Han du beoni anin sigan
And this isn’t the first time
너는 모를 거야 오 정말
Neoneun moreul geoya o jeongmal
You wouldn’t know oh~ for real
나 지금 너무나 떨려와서 말을 못해
Na jigeum neomuna ddeolryeowaseo mareul mothae
Right now I’m shaking so much I can’t talk
이런 기분 MY MY
Ireon gibun MY MY
This feeling (My My)
바로 지금 MY MY
Baro jigeum MY MY
Right now (My My)
막 떨리는 마음 어떻게 해
Mak ddeollineun maeum eoddeohke hae
This tremble, what should I do
[REFF]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
Don’t change and stay there
거기 있어주면 돼
Geogi isseojumyeon dwae
You just have to stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY
너를 처음 보았던 날
Neoreul cheoeum boassdeon nal
The first day I saw you
눈이 처음 내렸던 날
Nuni cheoeum naeryeossdeon nal
The first day it snowed
새 하얀 눈처럼 너무나 떨려와
Sae hayan nuncheoreom neomuna ddeolreyowa
Like the pure white snow, I shook
우연히 널 마주칠까
Uyeonhi neol majuchilkka
Even if I think of encountering you randomly
생각만 해도 떨리는
Saenggakman haedo ddeollineun
I shake,
내 마음을 어떻게 할까
Nae maeumeul eoddeohke halkka
What should I do with my heart?
난 정말 사랑이 어떤 건지 모르겠어
Nan jeongmal sarangi eoddeon geonji moreugesseo
I really don’t get what love is
이런 기분 MY MY
Ireon gibun MY MY
This feeling (My My)
바로 지금 MY MY
Baro jigeum MY MY
Right now (My My)
처음 느끼는 마음 어떻게 해
Cheoeum neukkineun maeum eoddohke hae
I’m feeling this for the first time, what should I do
[REFF]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
Don’t change and stay there
거기 있어주면 돼
Geogi isseojumyeon dwae
You just have to stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
[BRIDGE]
혹시 네 앞에서
Hoksi ne apeseo
What should I do if I get caught
내 마음 들켜버림 어떻게 해
Nae maeum deulkyeobeorim eoddeohke hae
About my feelings in front of you
널 보면 내 마음이 설레
Neol bomyeon nae maeumi seolle
When I see you, my heart flutters
한걸음씩 갈래
Hangeoleumssik gallae
I want to step forward step by step
지금 바로 내 마음 보여줄래 Oh Oh Baby
Jigeum baro nae maeum boyeojullae Oh Oh Baby
I want to show you my heart right now oh oh baby
Dear boy I fell in love
On a snowy day I will be yours
Forever as long as
You’ll be mine
[GRAND CHORUS]
내가 기쁠 때나 슬플 때나
Naega gippeul ddaena seulpeul ddaena
Whenever I’m happy or sad,
난 널 부르고 싶어
Nan neol bureugo sipeo
I want to call you
MY MY MY You’re MY
넌 항상 내 마음속에
Neon hangsang nae maeumsoke
you’re always inside my heart
변치 말고 그 자리에 딱
Byeonchi malgo geu jarie ddak
You just have to stay there
거기 있어주면 돼
Geogi isseojumyeon dwae
Don’t change and stay there
이렇게 널 사랑해
Ireohke neol saranghae
I love you like this
MY MY MY You’re MY
MY MY MY You’re MY

[ cr : http://beedragonzone.wordpress.com/2011/12/16/a-pink-%EC%97%90%EC%9D%B4%ED%95%91%ED%81%AC-my-my-lyric-hangul-rom-trans/ ]

f(x) – Beautiful Goodbye [ LYRICS + TRANSLATION + CLUE ]


f(x) – Beautiful Goodbye


Beautiful Goodbye

[Amber]Everything’s Coming Back To Me
Even Though I Tried So Hard To Forget

[Krystal]na boda han madi keun son, na boda du bbyeom keunki
na boda ne sal meonjeo, sesange tae eo natjyo
[Luna]mushimhi jina chyeotdeon, geudae ye moseub deuri
jakkuman deo gakka i, ijeya deo gakka i

[All]nae eotteon mari geudaereul
[Victoria]soksang hage hage dwelji
[All]eotteon moseubi geudael
[Sulli]himdeulge halleonji

[All]geudaereul algi jeon, geu nugu rado arat damyeon
hokshina geudae ga, cheoeum ani eot damyeon
jomdeo meonjeo, nareul deonjyeo, geudae e beonjyeo
sarang haetdamyeon, But a Beautiful Goodbye

[Sulli]haessari deo areum dabdeon, nae gieok sok euneu naren
banggwa hu gyomun ape, nal gidaryeo ju eotjyo
[Luna]chingu deuri ibeul moa, uril jakkuman nollyeo do
geudaen miso ttwen useum euro, naye soneul kkok jaba jwotjyo

[All]ttae mudeun undonghwa kkeuti
[Amber]jogeum bukkeureowo jyeoseo
[All]geudae shiseon seotulge
[Victoria]dollilyeo haesseot jyo

[All]geudaereul algi jeon, geu nugu rado arat damyeon
hokshina geudae ga, cheoeum ani eot damyeon
jomdeo meonjeo, nareul deonjyeo, geudae e beonjyeo
sarang haetdamyeon, But a Beautiful Goodbye

[Luna]bbyojok hangeol samkin deushi, neomeo gaji anhneun gieoke
[Krystal]mogi me eo walkak nado moreuge ttoreureu, nunmuri na
[Luna]My love~

[All]shigani jinado jakku [Luna](shigani jinado~), seonmyeong haejyeo ga yo
cheomeum ye gieokeun [Luna](choemeum ye gieokeun~), modu ireongeon ga yo [Luna](Nae yeah~)
geumankeum deo, geudaera seo [Krystal](geudaeraseo), geuriwo seo deo
gaseum apado [Luna](gaseum apado!), But a Beautiful Goodbye [Krystal](Beautiful Goodbye~)

[All]neomu bogo shipeo [Luna](Woah~), nado mollae chajagan nal [Krystal](Beautiful Goodbye~)
geujeo nan meolliseo, bara boneun geot bakke
sum jugin nae, nunmul neomeo [Luna](nunmul neomeo~), geudae moseubi [Luna](moseubi~)
meoreojyeo ga yo, But a Beautiful Goodbye
But a Beautiful Goodbye

But a Beautiful Goodbye [Luna](Yeah~ Yeah~ Yeah~ Woah woah~)
geumankeum deo, geudaera seo geuriwo seo deo
gaseum apado,[Krystal] But a Beautiful Goodbye


Translation:
Everything’s Coming Back To Me
Even Though I Tried So Hard To Forget

Your bigger hand,
Your taller height.
You were born four years before me,

I thoughtlessly passed by you,
Now I want to be closer and closer,

Whatever I say to you,
Might be sad,
Might be difficult,

Before I knew you,
If someone else knew,
If you weren’t the first one,
Throw me away first,
If we had shared love,
But a Beautiful Goodbye,

The sun was very beautiful,
In my memory on a particular day,
In front of the school gates,
You waited for me,

All my friends started gossiping,
Even if they made fun of us,
You’re obvious smile in your laughter,
You held my hands tightly,

The dirt on the laces of my sneakers,
Made me a bit embarrassed,
I turned away from your attention,

Before I knew you,
If someone else knew,
If you weren’t the first one,
Throw me away first,
If we had shared love,
But a Beautiful Goodbye,

As if I swallowed something sharp,
The memory that I can’t forget,
I unknowingly find myself choking,
My tears form, dripping, My love,

Even when time passes by it becomes clearer,
Is every first memory like this?
Because it’s you I’ll miss you more,
Even if my heart hurts,
But a Beautiful Goodbye,

I secretly really miss you,
I was far away when I found you that day,
I only looked at you,
Breathless, my tears fall,
You are going away,
But a Beautiful Goodbye,

But a Beautiful Goodbye,
But a Beautiful Goodbye,
Because it’s you I’ll miss you more,
Even if my heart hurts,
But a Beautiful Goodbye


MY LOVE STORY IN ROLEPLAYER WORLD


Hi ^^ I'm back with my random mood ^^v hahahaha... really, I dunno what to post right now.. so I just put this KAISICA video... it's mine ^^ I make it from STUPEFLIX let try it! kkk~ so, this is my roleplayer story.. don't take too serious guys... KaiSica is not real..

I Remember - B.A.P Yongguk feat. Beast Yoseob [ LYRICS + TRANSLATION + CLUE ]







Yong Gook | Yoseob
yeah, da jiok gatdeon uri ye gieoki
wae ajik do meorit soge nama it neunji
nan moreugesseo jinan nal jeonbu gieok halge, nal gatgo noldeon geot
deok bune modeunge nan da dwi bakkwo eosseo

geujeo apeseo, hwan hage utdeon
yejeone nae moseubeun eobseo nan geu eotteon
sarangi wado, utgyeo da gugyeo jin shimjang
eotteohke deun neol ijeo boryeo haesseo

naega meonjeo, nugu boda jal na jyeoseo
nal bomyeonseo, nega huhwe hagil baraesseo
geurae neo, geureohke mushi hadeon nae eumak do
ijen seoul geori e ullyeo peoji nikka (Rock on)

uri yejeon seub gwan deuri but jabgo
akmong gatdeon ne saenggake hollyeo bbajyeo deulji mae beon
geurae do sarang haetdeon neo yeotgi e
jeoldae ijji anha, Yes, I Remember

nuneul gama do (do) uril bichu deon
bichi ajik do (do) geudaero isseo
sojung haetdeon shigan deul, nan gipi ganjik hagesseo
manheun shigan sok (sok) apeumi wado
yeongwoneul yaksok (sok) haetdeon nanal deul
geu sungan mankeum, kkeut torok jeoldae ijji anhgesseo
I Remember

I Don’t Know What You Done to me, Just Like That
jibeo chiwo nan sarang ttawin anhae, I Came Back, Yeah
modu beoryeo deo isangeun pilyo eobseo nan
ije neo eobshi jamdeul su isseo

neo eobtneun Spotlight, binjarireul bichueo
jeuk, naega kkuneun kkumye gachireul midji mothae
nal beorin i hyeonshil e naega michyeo
I’m Hot Stuff, neo gateun aedeuri manna dalla go gancheong halttae juneun sangcheo

neun nae nareum daero ak hage sara ganeun beob
gyesok dwaetdeon ibyeol hu e naege nameun geon
yeongwon hal georan yaksogeun gyeolguk eobseo
geuge nal yeogi kkaji oge mandeul eotji maebeon

ne soneuro jikjeob noha beorin nal
dubeon dashi neun chyeoda do bojima
ne saenggak do nawa gat dago mideulge
jeoldae ijji anha, Yes, I Remember

nuneul gama do (do) uril bichu deon
bichi ajik do (do) geudaero isseo
sojung haetdeon shigan deul, nan gipi ganjik hagesseo
manheun shigan sok (sok) apeumi wado
yeongwoneul yaksok (sok) haetdeon nanal deul
geu sungan mankeum, kkeut torok jeoldae ijji anhgesseo
I Remember

hamkke haja neun yaksok
yeongwon torok (igose ganjik halge)
jamshi i gireul hollo georeo ga do
nae modeungeol nege boyeo julge

nuneul gama do (do) uril bichu deon (uril bichu deon)
bichi ajik do (do) geudaero isseo
sojung haetdeon shigan deul, nan gipi ganjik hagesseo
manheun shigan sok (sok) apeumi wado (yeah yeah)
yeongwoneul yaksok (sok) haetdeon nanal deul (no no)
geu sungan mankeum, kkeut torok jeoldae ijji anhgesseo
I Remember
(Yes, I Remember)

Translation:
I don’t know why all of our hell-like memories are still in my head
I will remember all of our past days, how you played me
I completely changed because of you
I don’t smile anymore like before
I don’t care about love anymore, my heart is all crushed
I tried my best to froget about you
I wanted to be greater than anyone so you could regret
Yeah, my music that you looked down on
Is playing on the streets of Seoul (Rock on)
Our old habits hold me back
And I drown in your thoughts, that is like a nightmare
But I won’t forget, because it’s you whom I loved
Yes, I remember

*Even with my eyes closed
The light that shined us is still there
I will keep our precious memories deep inside
Even if pain comes along with the days
The days we promised eternal love
I will never forget those moments
I remember

I don’t know what you’ve done to me
Just like that
Forget it, I will never fall in love, I came back, yeah
Forget everything, I don’t need anything anymore
Now I can fall asleep without you
The spotlight shines your empty spot
The fact that you left me because you didn’t believe in my dream
This reality drives me crazy
I’m hot stuff, I hurt feelings of people like you who wanna hang out with me
This is my own way of living a mean life
The only thing that remained after continuous break-ups
There’s no such promise like forever
That helped me come all the way here
Since you let me go, don’t ever look at me again
I believe that you think the same way as I do
Never forget, yes I remember

*Repeat
Our promise to be together forever
I will keep it here forever
Even if I walk this road by myself for a bit
I will show you my everything